Un traductor intérprete jurado es un traductor que cuenta con la autorización del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación para firmar y sellar sus traducciones, garantizando así la calidad de las mismas y dando fe de su contenido.

¿Por qué acudir a Intérpretes jurados?

Los traductores intérpretes jurados son necesarios cuando hay que presentarse en algún organismo público al que hay que dirigirse en un idioma diferente al del país donde se tiene que entregar (en este caso, español).

La interpretación jurada confirma, mediante la certificación del traductor, que es una interpretación profesional, de calidad y que es una traducción correcta de las palabras que ha pronunciado el interesado en su lengua materna.

Si acudes a un traductor no jurado para que se encargue de ayudarte con alguna traducción oral (por ejemplo, un juicio) ésta será rechazada por el organismo donde te hayas presentado ya que no hay garantías de su exactitud. 

Un intérprete que te acompañe a juicios, declaraciones y demás también debe tratarse de un traductor intérprete jurado, es decir, debe contar con la autorización del Ministerio.

¿Dónde puedo encontrar un traductor jurado?

Si estás buscando un traductor e intérprete jurado, en Fidelitas Traducciones podemos proporcionarte a nuestros traductores jurados nativos para dar la suficiente validez y garantía de calidad a tus traducciones.

Puedes contactar con nosotros a través de las siguientes vías:

  • Presencial. Disponemos de oficinas en Málaga (Calle Córdoba, 6) y Fuengirola (Calle de la Cruz, 2) en las que estaremos encantados de atenderte.
  • Telefónica. Llámanos al 686 38 94 19 y cuéntanos lo que necesitas.
  • Email. Puedes escribirnos a fidelitastraducciones@gmail.com
  • Formulario. Rellena el formulario de la web y nos pondremos en contacto contigo.

¿Cuál es la tarifa de un traductor jurado?

No hay un precio establecido para el servicio de intérpretes, porque la tarifa depende del tipo de trabajo que tengamos que realizar.

Nos caracterizamos por ofrecer presupuestos personalizados a cada cliente en función de la traducción, pero también de sus posibilidades económicas.

Habla con nosotros y cuéntanos lo que necesitas, cómo y para cuándo te hace falta. Te demostraremos que nuestra especialidad es la agilidad y la fluidez en el trato y la profesionalidad de nuestros intérpretes y traductores.